Bilal smiled. "Because I had help. Imam Ibn Qudamah wrote with depth, but the Urdu translators gave me keys to his treasure chest." But there was a problem: Bilal’s Arabic was still at an early stage. The classical Arabic of Al-Mughni felt like a vast ocean—deep and rich, but difficult to navigate. He would sit for hours with a dictionary, struggling to grasp the reasoning behind a single ruling. Often, he felt disheartened. Bilal’s eyes widened. "The entire Al-Mughni ? In Urdu?" |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
| Как Вас зовут?* | |
| Как с Вами связаться?* | |
| Ваш вопрос, предложение или отзыв* |
|