Qartulad: Drive Me Crazy

If you’ve been searching for this phrase, you aren’t just looking for a dry dictionary definition. You are looking for the feeling . You want the raw, poetic, and slightly dramatic energy that only the Georgian language can provide. If you plug “drive me crazy” into a translator, you might get something like: მაგიჟებს (magizhebs) or მადუღებს (madughebs).

In Georgia, emotional expression is much more visceral. When a Georgian says you are driving them crazy, they usually mean you are disrupting their shemowmeba (patience/endurance).

This is the winner. If a Georgian tells you “Tavze mivardi,” it means you are being impossibly annoying, chaotic, or clingy. It paints a picture of someone literally standing on your skull. It’s loud, it’s funny, and it’s the perfect translation for a sibling or a partner who won't stop teasing you. drive me crazy qartulad

When Love and Annoyance Collide: What “Drive Me Crazy Qartulad” Really Means

(You climbed on my head, brother/sister.) If you’ve been searching for this phrase, you

A chaotic but cozy Georgian table filled with khinkali and wine, or a bustling Marjanishvili street scene. We’ve all been there. You love someone (or something) deeply, but in the very next moment, that same person or thing makes you want to pull your hair out. In English, we have the perfect phrase for this: “You drive me crazy.”

Context is everything. Momakvdine literally means “you killed me,” but it is used constantly for both good and bad things. If someone tells a hilarious joke, you say Momakvdine (I’m dead). But if you forget to buy shotis puri (bread) for the third time? Your mother will sigh and say Momakvdine – meaning you are driving her to an early grave. If you plug “drive me crazy” into a

Put your hand on your chest, sigh deeply (as Georgians do), and say: