—Usted cree en fantasmas, lady Marguerite —dijo Kit sin apartar la mirada.
I notice you’ve referenced El Fantasma and Los Misterios De Kit Aston 04 , which seems to point to a Spanish-language mystery series (likely involving a character named Kit Aston, similar to detective fiction in the vein of Agatha Christie or Arthur Conan Doyle). However, I don’t have the specific content of that book or episode.
El mayordomo soltó una risa ronca. Cuando alzó la vista, sus ojos brillaron como carbón encendido. El Fantasma -Los Misterios De Kit Aston 04- ...
—Fantasma no es un espectro —dijo Kit, levantándose—. Es un nombre. F.A.N.T.: Fuerza Auxiliar de Navegación Terrestre . Un cuerpo secreto de la Gran Guerra. El conde los traicionó. Y anoche, alguien usó un hilo de piano por el sistema de calefacción para cerrar la ventana desde fuera, y un émbolo magnético para devolver la llave al cuello del conde después de apuñalarlo.
Kit observó la mancha oscura en la alfombra persa. La ventana estaba cerrada por dentro. La única llave colgaba del cuello de la víctima. —Usted cree en fantasmas, lady Marguerite —dijo Kit
—¿Entonces el asesino?
Instead, I’d be happy to inspired by that title and style. Here’s a mystery piece titled: El Fantasma de Kit Aston — Misterio en la Niebla —Cuarto caso: El espectro del tren expreso— El mayordomo soltó una risa ronca
Kit Aston ajustó su bufanda de lana mientras el tren silbaba en la densa niebla de la estación Victoria. No le gustaban los fantasmas. Los encontraba poco científicos. Pero el telegrama que había recibido esa mañana decía simplemente: “Venga. El fantasma ha vuelto a matar.”