Skip to content

Thmyl- Mwzfh Msryt Kbyrt Fy Alsnh Tms Zb Zmylha... -

The Arabic part as written:

When converted to proper Arabic letters, it might be something like: ("Downloading an Egyptian female employee, big in the year...") thmyl- mwzfh msryt kbyrt fy alsnh tms zb zmylha...

Or possibly: (which would be very inappropriate and explicit). The Arabic part as written: When converted to

It looks like you've written a phrase in Arabic script (though some letters may be typos or dialectal shorthand), followed by "— good post" in English. thmyl- mwzfh msryt kbyrt fy alsnh tms zb zmylha...